Loulou, don’t cry. We can have pizza NEXT week!
Well, I just realized that one of my favorite blogs for teaching mama how to speak French (I was of course born knowing it) is called French-Word-A-Day, which isn’t quite accurate because one can learns lots more than one word per day from that great blog by Kristin Espinasse.
So I started thinking, Hey, maybe my blog is sort of French-Kitty-A-Day, haha, since it is a daily thing (at least when mama doesn’t screw up by forgetting to push the PUBLISH button when I have asked her politely and my paw is a bit sore from typing so I get her to do it.)
Well that’s my deep insight for Sunday. The only other BIG news around here is that we are NOT having Sunday Night Pizza because mama gave papa a grill for his birthday, which isn’t even happening for another month or so, and he wants to try it out in our fireplace.
SO…no mozzarella for me, alas. But I see that mama has left something interesting on the kitchen counter that does not show its face around here too often as we are mostly fish and chicken eaters…hmmm. Wonder what that reddish thing is? Maybe something I could get my TEETH into, haha.
C’est génial que ta maman veuille améliorer son français ! On l’applaudit de nos huit pattes ! Ronrons
HUIT??? Ah, vous etes a deux!
We’d give you some of our pizza but we just ate the last bite.
Ooops…
Love and hugs,
Noodle and crew
Oh, you baaaad kitty. Save some next time and I’ll save some steak!
The only sure way to find out what the red thing is is to have a nibble. if it squeaks you have struck it lucky and mouse for supper! 😉
Purrs and prayers it’s edible
ERin
Aha! IT WAS MEAT!..Not a mouse, though, as papa doesn’t go in for those, grilled.
Frankly, Loulou, if I were you, I wouldn’t rely on Kristin’s blog to improve my American mama’s French.
A few words here and there are no doubt interesting, but it is a slow process.
Anyway, does your mama need to take lessons when she has Jean, the great gardener and Luc and his “noisy” donkeys to learn from?
Mind you, until now I would have been unable to translate “j’ai un petit creux”.
Now, I can feel peckish and say it in English.
Mama ne pas étudier français — jamais, jamais, et elle ne peut pas écrire bien la langue qu’elle adore…MAIS elle parle essaye bien après 15 années ici (et les états-unis) en france. Voila, mais Kristin est une bonne amie de maman et maman l’a visite il y a 10 ans, donc maman adore les histoires de Kristin et sa famille.
Maman apprend français avec le gente a Collioure et ca marche! Avec vous aussi quand vous commentez en français.
oooooweeee – those fangs look like they’re ready for a – steak?! I’ll go for a steak over pizza ANY day – and last week Papa made a paleron de boeuf that was a knock-out!! I got a couple of tastes and I saw mama put leftovers in the freezer. So did you get a chink of the red stuff? Was it beef? Or redfish……
Beef, honey, beef. But I’d LOVE to taste the paleron!
No pizza- that stinks.
I have to suffer the slings and arrows of outrageous misfortune, haha.
Hope you get at least a taste of what Papa is grilling,LouLou !
Tiny morsels, Mary, TINY morsels…